Dans le cadre du projet Fables, Marie-Claude Bloch nous conte « le rat de ville et le rat des champs »:
Cette fable est extraite du premier recueil des Fables de La Fontaine édité en 1668 et dédié au dauphin, fils de Louis XIV (fable n°9 du livre I).
En voici le texte original (extrait du livre distribué aux élèves de CM2 et illustré par Emmanuel Guibert) :
Pour écouter cette fable de La Fontaine, voici 2 versions audio :
- Sur le site « Il était une histoire » conçu et réalisé par Rue des écoles, en partenariat avec MAIF (choisir « Ecouter » dans le menu déroulant en bas à gauche de l’écran):
Ecouter la fable de La Fontaine sur le site « Il était une histoire »
- Texte par Louis Seigner sur le site de la Médiathèque Musicale de Paris (78 tours numérisé / audio : 1 minute 17 secondes):
Ecouter la fable de La Fontaine par Louis Seigner
Les origines de la fable
Pour chercher plus en avant l’origine de cette fable, voici la version d’Ésope (vers le VIIe siècle avant notre ère) sous le titre « Le rat des champs et le rat de maison » :
Quelques siècles plus tard, à Rome, Horace en fait cette adaptation :
Chez Ésope comme chez Horace, à la différence de la fable de La Fontaine, l’histoire commence par l’arrivée chez le rat des champs de son parent le rat des villes , qui se moque de la médiocrité de la vie à la campagne et l’invite à savourer chez lui les plaisirs de la ville.
Jean Van Vranen – Amsterdam 1693
La morale de cette histoire….
On peut interpréter le message de cette fable de plusieurs façons :
– Comparaison entre la tranquille solitude de la campagne et celle de la vie beaucoup plus tumultueuse de la ville,
– Comparaison entre la vie fastueuse mais dangereuse et la vie plus simple mais plus calme,
– Comparaison aussi de la vie mondaine à la Cour du Roy (avec son bruit et ses intrigues) par rapport à celle d’une existence plus reculée dans des terres provinciales pour les divers bourgeois ou autres noblions de l’époque de Jean de La Fontaine.
Les illustrations
Les illustrations de cette fable peuvent aussi porter leur propre interprétation. Les costumes des personnages, les décors… mettent plus ou moins en valeur la comparaison choisie : ville/campagne ou catégories sociales. Certaines présentent les animaux en vêtements renforçant ainsi l’anthropomorphisme du texte, d’autres gardent aux rats leurs caractéristiques animales.
Voici un voyage à travers le temps de quelques images toutes parues dans des éditions des fables de La Fontaine:
Dessin de Jean-Baptiste Oudry (entre 1729 et 1734), redessiné par le graveur Charles Nicolas Cochin le Jeune pour une édition luxueuse parue en 1755
Augustin Legrand 1799
Frédéric Bouchot 1828
Victor Dollet 1842
Gustave Doré 1867
Louis-Maurice Boutet de Monvel- 1888
Epinal – Pellerin et Cie – 1888
Epinal – Pellerin et Cie
Auguste Vimar 1897
Benjamin Rabier- 1905 – Encre de Chine sur papier
Percy Billinghurst – 1911
Félix Lorioux 1922
Raymond de la Nézière 1923
Marcel Jeanjean 1928
Félix Lorioux – 1929
Une autre illustration de Félix Lorioux en 1929 qui, contrairement à la précédente, ne met pas tant en opposition les costumes des deux personnages.
Gaston Gélibert 1929
Et pour terminer, une page tirée des Fables de La Fontaine aux Editions des Enfants de France (1938).
L’illustrateur n’est pas connu mais la graphie de la page et le style de l’illustration n’est pas sans nous rappeler les livres de lecture de notre jeunesse !
Les illustrateurs contemporains sont nombreux. Pour des raisons de droit, nous n’en présentons pas les images ici..
Laisser un commentaire
Vous devez être identifié pour poster un commentaire.